Glitter is the word of the day in the Photo A Day – December #yarnpadc

I looked around all day for some glitter, glitter in the Swedish sense, that is, and came up with this. Glitter in Swedish, especially around Christmas, is what you call the glittery garlands that you put in your Christmas tree. I guess glitter could also mean small glittery sprinkles that you can glue on stuff. Hence, I was pretty pleased when I found a Christmas decoration at my favourite café that contained both a glitter garland and a glass bauble with glitter on it. Also, I got a pastry at my favourite café so it was definitely a win-win.

I hope your day has been glittery!


Something Chinese


As I said yesterday, I was at a concert with my mum and Julle last night. It was Christmas carols and classical music and before the show started I sat there in the theatre knitting. The lady on my mother’s left side thought it an excellent way to take advantage of the time and I couldn’t agree more. Christmas is around the corner and I thought I was ahead but in fact, I’m quite behind. The Major Knitting Attack from yesterday doesn’t help things one bit either, but more about that some other day.

The man on my right side took an intrest in my knitting and without knowing it quited Ibsen’s A Doll’s House. Towards the end of the second act there is a conversation that goes like this:

Helmer. So you knit?
Mrs. Linde. Of course.
Helmer. Do you know, you ought to embroider.
Mrs. Linde. Really? Why?
Helmer. Yes, it’s far more becoming. Let me show you. You hold the embroidery thus in your left hand, and use the needle with the right–like this–with a long, easy sweep. Do you see?
Mrs. Linde. Yes, perhaps–
Helmer. But in the case of knitting–that can never be anything but ungraceful; look here–the arms close together, the knitting- needles going up and down–it has a sort of Chinese effect–.

It has a sort of Chinese effect, yeah, well. The man on my right side didn’t say it in those words exactly but he did compare the knitting needles to chinese chopsticks. I sighed on the inside and played along, but wondered silently if he had never seen knitting before. It turned out that he and his company had never seen wooden knitting needles before so I told them about the advantages of wooden needles in certain situations – they aren’t as heavy as some metal ones and they are more silent which is a good thing while knitting in a theatre, a lot of people can, I’ve been informed, be quite disturbed by the cozy sound of clicking metal knitting needles.

The man and his company looked pleased and I returned to my knitting, glad to have brought some enlightenment to the world.